Y at pa de feille sensa amour, ni de Dessando sensa solei |
Valentin, Séverin, Faustin [/] Fan tot dzalé su lo tsemin |
Vagné a la plodze et i blet, l'est vagné d'erba pi que de gran |
Una piogia de Fevrè [/] A val lo seuscht dou feumé |
Un gramo Avri lécheu-lo veni |
Un coh kou pioh ou ven de la biza [/] N'en vien tanque a la cieumigea |
Tsandelousa biselousa [/] Quaranta dzor l'Hiver foura |
Tsandalousa morgavolousa [/] Lo Fourië trenta dzor pi d'ouha |
Tré i n'é, et tré n'emprunteri avò o moè compàre Avri; et i teu coution te fari mouri |
Ten seren a Sainte-Croé, bon segno |
Ten blan moille lo mètre i tsan |
Solei d'Iver, bien vito topô |
Si lo matin l'est tsecca seren di coutë d'Etroble [/] T'é cheur que lo ten será pà tot lo dzor troblo |
Si le ver de Saint Dzan son bien lliouyen, y aret lo bë ten |
Si la leuna vieille quitte beurt, la leuna nouvella lo bë ten |
Se trona de là de Torizon [/] Mena le vache a mason; [/] Se trona de la Carizé [/] Mena le vache o Bressé |
Se teu semeinne dedin la poussa, t'implëri la mantse |
Se ploù lo premië dzor di Rogachon[,] ploù ettot i ten di fen; se ploù lo second dzor, ploù i ten de blè; se ploù lo troéjëmo[,] ploù incò i ten di venendze |
Se ploù lo dzor de Saint Bertolomé [/] Quaénta dzor lo dé 'hé |
Se plou lo dzor de l'Ascenchon [/] La pousa passe lo monton |