Vântul de septembrie e vânt bogat |
romanès |
Un settembre caldo e asciutto [/] maturare fa ogni frutto |
italià |
Tot l'any, en mal temps fa de mal anar, | però pel setembre no es pot aguantar |
català |
S’il tonne encore en septembre [/] La neige sera haute |
francès |
Si en septiembre ves llover, el otoño seguro es |
castellà |
Settembre [/] per il povero è già inverno |
italià |
Settembre cortese, fino le fratte ci fanno le spese |
italià |
Setèmbre emporto li pont [/] O bèn agoto li font |
occità |
Septiembre y marzo, revoltosos ambos |
castellà |
Septembrie este răcoare, / După brumă dă şi soare |
romanès |
Septembre humide, [/] Pas de tonneau vide |
francès |
Septembre emporte les ponts [/] Ou tarit les fonts |
francès |
Se nevica di settembre, nove mesi attende |
italià |
Se in settembre senti tonare [/] tini e botti puoi preparare |
italià |
Se gennaio riempie i fossi [/] settembre colma le botti |
italià |
Se di settembre canta la cicala, non comprare merci che la roba cala |
italià |
Se canta la cicala di settembre, non comprar grano da vendere |
italià |
Quello che leva il sol [/] l'acqua lo rende [/] fuor che nel mese di settembre |
italià |
Quel che fa maggio, fa settembre |
italià |
Pluie de septembre, [/] Joie du paysan |
francès |