Când cerul e senin dimineaţă, la răsărit, are să bată vânt |
romanès |
Brume qui fuit au matin / Beau temps certain |
francès |
Brétema no monte, mellor que pola mañá é pola noite |
gallec |
Boira en la mañana, ni viento ni agua |
castellà |
Auga mañanceira non é duradeira |
gallec |
Auga á matina; á tarde tormentina |
gallec |
Auga á mañanciña, tormenta á tardiña |
gallec |
As mañanciñas doces de Navidá, abril e maio chas fará pagar |
gallec |
Arreboles por la mañana, las tardes son de agua |
castellà |
Arreboles en matina, coge la capotina |
castellà |
Arreboles de tarde, a la mañana aire |
castellà |
Arreboles de la tarde, a la mañana sol hace |
castellà |
Arreboles de la mañana, a la noche son con agua; arreboles de la noche, a la mañana son con sole |
castellà |
Arreboles al ocaso, a la mañana el cielo raso -o sol claro- |
castellà |
Arreboles a la oración, mañana de sol |
castellà |
Arreboles a la mañana, a la noche son agua |
castellà |
Arquet dau vèspre [/] Bèu tems dèu èstre; [/] Arquet dau mati [/] Coumpisso soun vesi |
occità |
Aria settembrina [/] fresco la sera e fresco la mattina |
italià |
Aria e acqua fresca di mattina, contano più della farina |
italià |
Arco por la mañana, señal de agua; arco por la tarde, señal de aire |
castellà |