Semana Santa enmarzá, año de lluvias será |
castellà |
Septiembre y marzo, revoltosos ambos |
castellà |
Si el febrer no fa februres, | el març fa esguerradures |
català |
Si el febrer no febreja | ni el març marceja, | tot l'any li porta enveja |
català |
Si el març gira la cua, [/] d’ovella, no en deixa ni una |
català |
Si el març no marceja, [/] l’abril abrileja |
català |
Si en marzo ves tronar, bótate a tremar |
gallec |
Si février ne févrotte, [/] Mars marmotte |
francès |
Si marzo recacha o rabo, non queda ovella nin año |
gallec |
Si marzo se va y el cuco no viene, ó se ha muerto el cuco ó del fin del mundo vuelve |
castellà |
Si marzo se va y el cuco no viene, o se ha muerto el cuco o la fin viene |
castellà |
Si marzo ventea, abril aguanevea |
castellà |
Si pel març sents tronar, | ven els bous i menja't el pa |
català |
Soit au commencement, soit à la fin, [/] Mars nous montrera son venin |
francès |
Sol de març, fa pigues i barbs |
català |
Sole di marzo [/] o ti pungo o t'ammazzo |
italià |
S’il neige en mars, [/] Gare aux vergers |
francès |
Tanta rugiada in marzo, [/] tanta pioggia dopo pasqua, [/] tanta nebbia in agosto |
italià |
Tanto durasse la mala vicina [/] quanto dura la neve marzolina |
italià |
Tords a la darreria de març, [/] l’hivern és llarg |
català |