Vânt de roadă, vânt de poame |
romanès |
Temps trop humide en juin [/] Au paysan est grand chagrin |
francès |
Soulèu de jun [/] Rouino degun |
occità |
Se per maggio non ha piovuto, tutto giugno è un diluvio |
italià |
Se marzo non marzeggia, giugno non festeggia |
italià |
Se marzo non marzeggia [/] april campeggia [/] e giugno non festeggia |
italià |
Se a marzo non piove, a giugno si raccoglierà poco |
italià |
Săritul peştilor vesteşte furtună |
romanès |
Que mai vèsse, [/] E jun cèsse |
occità |
Quando piove il mese di giugno ti manderà in rovina |
italià |
Quando cantano le cicale [/] il cuculo smette di cantare |
italià |
Prépare autant de tonneaux [/] Qu’en juin seront de jours beaux |
francès |
Pode xunio tormentoso ser a moitos desastroso |
gallec |
Pluie de juin [/] Fait belle avoine et maigre foin |
francès |
Plueio de jun [/] Emborgno tout coume de fum |
occità |
Plueio de jun vau ren |
occità |
Oamenii şi vântul de iunie curând se schimbă |
romanès |
Non v’è peggio stretta di quella della falce |
italià |
No mes de San Xoán, vaite bañar |
gallec |
Mayo pardo y junio claro |
castellà |