Jaume el Major (Sant —)
Data: 
27-Abril
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 25 (pàgina 1 de 2)
Text Llengua o varietatordenació ascendent
Bel San Jachen, trid avuost romanx (retoromànic de Suïssa)
Frio de Julho, abrasa em S. Tiago portuguès
Pelo S. Tiago cada pinga vale um cruzado portuguès
Chuva de Julho por Santa Marinha vem com a cabacinha; por S. Tiago traz o canado portuguès

Vinticinqu san Giacom, vintises sant'Anna e vintisett el deluvi

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
Entre marzo e abril sale o cuco do cubil e marcha polo Santiago gallec
Se no mes de Santiago chove, neva no inverno gallec
Santiago de chuvias, ano de alubias gallec
A chuvia en Santiagho trae o millo ó aghro gallec
Entre san Xoán e Santiago Deus nos libre dun nubrado gallec
Par san Jacun la burascje no ti lasse nancje ’ne rascje friülà
In tre dîs la nêf ’e va vie: / San Zuan, San Pieri e San Jacun friülà
La plodze de Saint Dzaco [/] Feit meàcllio; [/] A Saint Loué y est a té (pour ten); [/] A Saint Bertolomé [/] L'y est bona a que lavé la pë francoprovençal d'Itàlia
La piordzia de San Giaco a feit meracllio; [/] A San Lorènz l'est incô a tens; A San Bertolomé l'est bona a lavesse i pié francoprovençal d'Itàlia
De glands sera le porc privé [/] Si à Saint-Jacques votre toit est mouillé francès
De glands sera votre porc dépouillé [/] Si à Saint-Jacques votre toit est mouillé francès
Saint Jacques pluvieux, [/] Les glands malheureux francès
Si saint Jacques est serein [/] L’hiver sera dur et chagrin francès
Se a S. Giacomo il tetto è bagnato, delle ghiande il porco è privato italià
Per sant Jaume | assoleia sa pauma català

Pàgines