Bartomeu (Sant —)
Data: 
27-Desembre
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 51 (pàgina 1 de 3)
Textordenació descendent Llengua o varietat
À la Saint-Barthélemy, [/] La grenouille sort de son nid francès
A San Bartolomeo le montagne lasciate vele [sic] alle spalle italià
A sant Bartomeu, | tronades arreu català
Al vent da St. Burtulumè al fa curantina llombard de Suïssa
Burlats dopo san Bartolomio, racomandaisi a Dio friülà
Come ch'al è il timp a san Bartolomio, al sarà di vendemis friülà
El aire de San Bartuelu tira la'spiga'n suelo asturià
El buen otoño, las primeras aguas en San Bartolo castellà
El llevassi de Sant Bartomeu, de vegades s'ho endú tot català

L'acqua dopo san Bartolamee l'è bonna de lavà i pee

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
L'eve de Saint Dzouan tôte le pan; [/] La plodze de Saint Loren arreuve dzeusto a ten; [/] Me a Saint Bartolomé gneun n'en vout më francoprovençal d'Itàlia
La "otoña" verdadera por San Bartol las aguas primeras castellà

La pieuva a Sant Bertrumé a va bin a lavese i pè

piemontès
La piordzia de San Giaco a feit meracllio; [/] A San Lorènz l'est incô a tens; A San Bertolomé l'est bona a lavesse i pié francoprovençal d'Itàlia
La plodze de Saint Dzaco [/] Feit meàcllio; [/] A Saint Loué y est a té (pour ten); [/] A Saint Bertolomé [/] L'y est bona a que lavé la pë francoprovençal d'Itàlia
La santmiquelada verdadera, per Sant Bartomeu l’aigua primera català
Pel bon sementer, per Sant Bartomeu l’aigua primer català

Plov'igl da sontga Maria Madleina, scha plov'igl antochen Sogn Baltarmia

romanx (retoromànic de Suïssa)
Quan ploù lo dzor de Saint Bertolomé [/] Ploù tot l'Auton aprë francoprovençal d'Itàlia

Quand plèu [plòu] per la Sant Bartomieu [/] la vacha manja [/] mai le buèu [buòu]

occità

Pàgines