prefiguració del temps (cronològic, meteorològic)

Fitxes de refranys

Mostrant 121 - 140 de 240 (pàgina 7 de 12)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Scha plova l'Ascensiun, schi plova set dumengias romanx (retoromànic de Suïssa)
Sch'ei plova Venderdis sogn, dat ei in bien onn romanx (retoromànic de Suïssa)
Scèque mérz, inscî è l'istè ladí (dolomític)
Sant’Egidi ti dirà ce colôr che il mes varà friülà
Sant’Egidi nus dirà ce che setembar al fasarà friülà
San Trasfiguracio, cual es el día[,] tal es el año castellà
San Pablo se convierte, y un año entero advierte castellà
San Josef biel, buine anade friülà
San Bartolomè bel, utuon bel romanx (retoromànic de Suïssa)
Sa calor de maig | sol fer la llei de tot s'any català
S-chüras modinas - clers tablats, [/] cleras modinas - s-chürs tablats romanx (retoromànic de Suïssa)
S'il gèle la nuit du Vendredi saint, [/] il gèle tous les mois de l'année francès

Quatro aprilanti - quaranta duranti

istroromànic

Quand San Martèn troèuva i foss sutt, tutt' l'ann va sutt

emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)
Quand l'Erau crèbo avans Toussant, [/] Crèbo nòu cop de l'an occità
Quand il pleut à la Trinité, [/] il pleut tous les dimanches de l'année francès
Quand il neige le jour du saint Sébastien, on revoit vingt-deux fois le bois blanc (neige) francès
Quan net lo dzor de le Camentran [/] Incò trenta nevé a l'an francoprovençal d'Itàlia
Quan es mestral es lleva en dilluns, | dura tres dies o un, | i quan es lleva en dijous, | en dura tres o nou català
Pril prilett, on dì cald e on dì fredd llombard (de la regió italiana de la Llombardia)

Pàgines