Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
llenya
Category:
elements de la vida quotidiana
Fitxes de refranys
Mostrant
21 - 40
de
80
(pàgina 2 de 4)
Text
Llengua o varietat
Disse a Velha no seu covil: / – Guarda pão para Maio e lenha para Abril
portuguès
El mejor tuero / para mayo lo quiero
castellà
El qu'en xineru se asoleya, en mayo quema la lleña
asturià
El que no guarda leña para el abril / no sabe vivir
castellà
El que per Navidá s'asoleya, per Pascua quema la lleña
asturià
Em Dezembro, lenha e dorme
portuguès
En diciembre, leña y duerme
castellà
En octubre, el hogar de leña cubre
castellà
Está encarnado ó mar, colle os bois e vai labrar; está encarnado a Carnota, mete a leña e cerra a porta
gallec
Febreiro louco cos seus días vinteoito, quen ben llos contou, trinta lle encontrou, que se máis durara non quedaba cuña nin acha nin tella no tellado nin tizón no trafugueiro nin palla no palleiro
gallec
Febrero / dejó a su padre en el leñero / y a su madre en el lavadero
castellà
Garda no pan pra maio e na leña pra abril[,] ca che ha de cumprir
gallec
Garde pan pra maio e leña pra abril
gallec
Guarda pan para mayo y leña para abril, que no sabes el tiempo que va a venir
castellà
Guarda pão para Maio e lenha para Abril
portuguès
Guarda pão para Maio, [/] Lenha para Abril [/] E o melhor tição para o mês de S. João
portuguès
Guárdate leña pa’abril pa’ o frío qu’ha de venir
aragonès
La mejor cepa / en mayo la hecha [
sic
]
castellà
La vieja de los años mil / guardaba pan para mayo / y leña para abril
castellà
La viejecita que supo vivir, / pan para marzo, leña para abril
castellà
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
següent ›
últim »