Boiretas correderas[,] cierra as aguaderas |
aragonès |
Cando corre o nublao para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro; corre o nublao para o mar, colle o malle e vai mallar |
gallec |
Corra o ano como correr, haja em Agosto calor |
portuguès |
Corra o ano como for, haja em Agosto e Setembro calor |
portuguès |
Corra o ano por onde correr, o mês de Agosto há-de aquecer |
portuguès |
Corre 'l nublao pa Burón, sol a montón |
asturià |
Corren as néboas cara a Galiza, vellas á cinza |
gallec |
Corren as nubes para Lugo, auga no puño |
gallec |
En maio aínda a auga corre tralo arado |
gallec |
Muda a grimpa o vento que corre mas não muda a torre |
portuguès |
Quand le renâ corr amon la Coûta, lo matin, [/] Lo vîpre, on a le niolâ, la pieudze et lo pouè tin |
francoprovençal de Suïssa (la Suïssa romanda) |
Quand les renards courent en haut de la Côte le matin – le soir on a les nuages, la pluie et le mauvais temps |
francès |
Se grandes correm desmantelados, [/] Mau tempo, velas rizadas |
portuguès |
Si corre viento norte, embózate en el capote |
castellà |
Si corren as boiras[,] séntate tú; si as boiras se paran[,] ya pues correr |
aragonès |
Si las nubes bajan a los campos, / pronto corren los barrancos |
català |
Cando corren as témporas solanas, mal tempo |
gallec |
Cuando corre aire, no hay sol que dañe |
castellà |
El año malo, de noche corre cierzo y de día solano |
castellà |
El llevant | ve caminant, | i el ponent | ve corrent |
català |