Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
    • Subcategories
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Àmbit Temàtic General » General subject area subcategories
cap
Category: 
personificació i afins

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 20 (pàgina 1 de 1)
Textordenació descendent Llengua o varietat
A figueira quer pé na água e cabeça ao sol portuguès
Agosto, capo d'inverno, tutto l'anno governa italià

Agùst cap d'invern

piemontès
Agustu è capu 'e vernu calabrès

Al Marz ha 'l ché o'l chül ars

romanx (retoromànic de Suïssa)
Aost è cap' d' n'viern lucà

Ddiu nni scanza di cuda di marzu e di testa di aprile

sicilià

Del cap o de la co(g)a [/] totjorn dòna [dona]

occità
Febrer [/] al cap o a la cua l'ha de fer català
Febrer, | de cap o de cua, l'ha de fer català
Montsià agarrat, | llevant dalt del cap català
O del cao o de la coa [/] l'inverno vol far la soa vènet
Peñamayor encabezada, a la noche[,] que no a la mañana castellà
Primo d'agosto, capo d'inverno italià
Sol de Inverno, sol de estio – na cabeça é doentio portuguès
Tramuntana treu lo cap / que ton pare està penjat. / Tramuntana treu la cua / que ta mare està perduda català
Agosto [/] capo d'inverno italià
Coda di marzo e testa d’aprile [/] non si sa il freddo che possa venire italià
El invierno empieza, ó se ha roto la cabeza castellà
Labé [/] A la boutiho au cabet occità
Mostrando 1 - 20 de 20 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal