Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Le climat des Romands
Autor:
REBETEZ, Martine / Christine BARRAS
Editorial:
Editions Stratus
Lugar de edición:
Oron-la-Ville
Fecha de publicación:
1993
Proverbs
Mostrando
1 - 15
de
15
(página 1 de 1)
Refrán
En la fuente
Kan l'arkansyèl va béré ou Rouno, [/] Lé tin y è léva
Página:
284
Núm. refrán:
465
Kan i vouête kontr Vevè, [/] Prin ta fo è ton kové; [/] Kan i vouête kontr [/] Pyanfayon, [/] Prin ta lêna e ton takon
Página:
284
Núm. refrán:
468
La biz dè Dzaman [/] Va tsèrtsi la plodz pè la man
Página:
285
Núm. refrán:
472
La bise noire des Ormonts [/] Amène la neige par moutons
Página:
286
Núm. refrán:
485
Kan lé nyolé van kontre Plyanfayon, [/] Prin ta leina é ton takon; [/] Kan lé nyolé van kontre le Valéi, [/] Prin ta fo é ton kovei
Página:
289
Núm. refrán:
511
Kan lé nyolé van kontré Vevè, [/] Prin la fo é le kavé
Página:
289
Núm. refrán:
512
A la Canitiûla véde té-bun: che lé gnolé van chu Motélon, [/] Va té catzi dein ta mèjon; [/] Mâ che van contré Valai, [/] Prin ta faux et ton covai
Página:
289
Núm. refrán:
514
Quand le renâ corr amon la Coûta, lo matin, [/] Lo vîpre, on a le niolâ, la pieudze et lo pouè tin
Página:
289
Núm. refrán:
515
Quand la niole est dsu Tchumon, [/] Prè l'euille époui le tacon; [/] Quan elle est dsu le Van-né, [/] Prè la fortsche et le raté
Página:
289
Núm. refrán:
516
Kan l a a ploumatsè houa d'Erin, [/] L ë oun sinyo dè krouèi tin
Página:
290
Núm. refrán:
520
La Dé dè Myédzo bouètè le tsapé, [/] N'arè prœ la plodze
Página:
290
Núm. refrán:
521
La touâ dé Goza l a mé sa kapa, [/] L é sinyou dé pou tin
Página:
290
Núm. refrán:
522
Tan djyo kye l è pa dèbarboula ina chou a Fâva, [/] L è pa i byo
Página:
290
Núm. refrán:
523
La plyodze doou Valâi [/] ne va på a Vevâi
Página:
292
Núm. refrán:
546
A Chën Ourin, [/] I sekon tsâtin
Página:
244
Núm. refrán:
73