Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare
Autor:
LAPUCCI, Carlo
Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Proverbs
Mostrando
1 - 20
de
265
(página 1 de 14)
Refrán
En la fuente
Alla luna settembrina [/] sette lune se ne inchina
Página:
195
Quando canta il botto [/] l'inverno è morto
Página:
265
Aria settembrina [/] fresco la sera e fresco la mattina
Página:
217
Per i Santi [/] manicotto e guanti
Página:
220
Arcobaleno [/] porta il sereno
Página:
106
Arco di mattina [/] riempie le mulina, [/] arco di sera [/] tempo rasserena
Página:
106
Arco di sera [/] buon tempo mena, [/] arco di mattina [/] riempie la marina
Página:
106
Grossa aria, [/] grossa acqua
Página:
109
Aria rossa [/] o piscia o soffia
Página:
110
Aria a fette [/] lampi e saette
Página:
110
Aria rossa di sera [/] buon tempo mena, [/] ma se innalza [/] non avere fidanza
Página:
110
Aria a pane [/] se non piove oggi pioverà domane
Página:
110
Gran bonaccia [/] tempesta minaccia
Página:
112
Quando la bestia starnuta [/] il tempo muta
Página:
115
Quando la vacca tien su il muso [/] brutto tempo salta suso
Página:
116
Quando le bestie giaccion per lo stesso verso, [/] se non piove piove presto
Página:
116
Dopo tre brine [/] acqua a mezzine
Página:
117
Se rannuvola sulla brina [/] piove la sera o la mattina
Página:
117
Prima il vento e poi la brina [/] l’acqua in terra alla mattina
Página:
117, 302
Callo che duole [/] pioggia vicina
Página:
123
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »