Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare
Autor:
LAPUCCI, Carlo
Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Proverbs
Mostrando
61 - 80
de
265
(página 4 de 14)
Refrán
En la fuente
Aprile [/] freddo gentile
Página:
211
Aprile [/] una goccia o un fontanile
Página:
211
S. Pietro [/] è l’ultimo nodo del freddo
Página:
214
Quando il sole è nel Leone [/] fa un gran caldo buggerone
Página:
215
Se uno trema col solleone [/] campa poco o è un gran minchione
Página:
215
Per San Lorenzo piove dal cielo carbone ardente
Página:
216
Agosto [/] capo d'inverno
Página:
217
Settembre [/] per il povero è già inverno
Página:
217
Dicembre [/] mese di bruma
Página:
221
Quando il mare è chiaro e il monte scuro della pioggia puoi star sicuro
Página:
224
Nebbia ai monti [/] acqua alle fonti
Página:
224
Quando mordono le mosche [/] le giornate diventan fosche
Página:
225
La nebbia lascia il tempo che trova
Página:
226
Nebbia bassa [/] quel che trova lascia
Página:
226
Alle tre nebbie, acqua
Página:
227
Quando nevica a minuto [/] te la trovi fino al buco
Página:
228
Dopo la neve [/] buon tempo ne viene
Página:
228
Per una settimana la neve è madre [/] dopo due divien matrigna [/] dopo tre diventa tigna
Página:
228
Quando il sole la neve indora [/] neve, neve, e neve ancora
Página:
229
Quando nevica sulla foglia [/] te ne caverai la voglia
Página:
229
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »