Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Dictionnaire de Météorologie Populaire
Autor:
CHASSANY, Jean-Philippe
Editorial:
Maisonneuve & Larose
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1989
Proverbs
Mostrando
101 - 120
de
185
(página 6 de 10)
Refrán
En la fuente
Fousco de colo [/] Devino de molo; [/] Fousco de combau [/] Devino de mistrau
Página:
233
Sub voce:
Mistral
L'arc de la saint Martin / Mieux vaut le voir le soir / Que le matin
Página:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
L'arc-en-ciel du soir / Ne fait pas pleuvoir
Página:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
L'arnouille croatte / Le temps se déboîte
Página:
45
Sub voce:
Arnouille
L'arquet de Sant Martin, [/] Vau mai lou vèire de-vèspre que de-matin
Página:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
L'autan du samedi / N'arrive pas au dimanche
Página:
49
Sub voce:
Autan noir
L'autan que lèvo la rousado [/] Meno la pluejo à la tardado
Página:
49
Sub voce:
Autan noir
La brume qui vient vers la terre marque le mistral
Página:
233
Sub voce:
Mistral
La chouette qui miaule avec le mauvais temps marque le beau
Página:
88
Sub voce:
Chouette
La lune pâle fait la pluie et la tourmente / L'argentine temps clair et la rougeâtre vente
Página:
197
Sub voce:
Lune
La machoto qui miaulo emé lou marrit tèms marco lo bèu
Página:
88
Sub voce:
Chouette
Le mistral / S'il se lève le lundi / Il dure trois jours ou un; / S'il se lève le jeudi / Il dure trois jours ou neuf
Página:
233
Sub voce:
Mistral
Le temps qui commence avec la lune dure longtemps
Página:
195
Sub voce:
Lune
Le temps rouge le soir / Le lendemain beau se fait voir
Página:
330
Sub voce:
Rouge
Légers nuages agités / Vent d'Est tombé
Página:
258
Sub voce:
Nuage
Les gelées de la lune rousse [/] De la plante brûlent la pousse
Página:
201
Sub voce:
Lune
Lorsque la lune est rousse / Ou il pleut ou il souffle
Página:
197
Sub voce:
Lune
Lorsque le temps tourne à la tramontane / Il pleut trois jours ou une semaine
Página:
367
Sub voce:
Tramontane
Lune avec halo / Vent ou boue
Página:
197
Sub voce:
Lune
Lune barbouillée / Appelle vent ou giboulée
Página:
197
Sub voce:
Lune
Páginas
« primera
‹ anterior
…
2
3
4
5
6
7
8
9
10
siguiente ›
última »