Así, en CNLVA (1992: 22). En Coromines (1990): "vent d'autan, ploja a lo 'ndeman" (s. v. vent); "vent d'autà, era ploja ar endemà (s. v. autan); esta última variante, localizada en Gessa. El refrán ya aparecía en Soler i Santaló (1998: 25), citado por Coromines: Vent d'autant, pluja a lou endeman.
Así, en CNLVA (1992: 22). En Coromines (1990): "vent d'autan, ploja a lo 'ndeman" (s. v. vent); "vent d'autà, era ploja ar endemà (s. v. autan); esta última variante, localizada en Gessa. El refrán ya aparecía en Soler i Santaló (1998: 25), citado por Coromines: Vent d'autant, pluja a lou endeman.