Si la lune nouvelle / Dans ses bras porte la vieille (lumière cendrée) / L'un dit: « Ça mollira » / L'autre: « Ça fraîchira » / Et moi: « Rien ne changera »
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si la luna nueva / En sus brazos lleva la vieja (luz cenicienta) / Uno dice: «Esto [se] suavizará» / El otro: «Esto refrescará» / Y yo: «Nada cambiará»

Glosa: 
Comentarios: 
Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CHASSANY, Jean-Philippe Dictionnaire de Météorologie Populaire Editorial:
Maisonneuve & Larose
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1989
Página:
195
Sub voce:
Lune