Setembre boirós, | graner polsós
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Septiembre neblinoso, | granero polvoriento

Comentarios: 

Así, en Sanchis (1951: 122). En el DCVB (s. v. setembre), con coma en lugar de cesura. Gomis atribuye el refrán a Joaquim M. Bartrina: Setembre boirós, [/] graner polsós. Cf. Setembre plujós, gener polsós.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Fuentes
Mostrando 1 - 3 de 3 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
883
Sub voce:
setembre
Núm. refrán:
d)
Volumen:
IX
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
217
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
122
Núm. refrán:
6