Març, marçot, | que cap ovella m'has mort
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Marzo, marzote, | que ninguna oveja me has muerto [matado]

Glosa: 

Una vella (o un pastor o un pagès) expressa la seva satisfacció perquè hagi passat el mes de març sense fer molta destrossa [...]

Comentarios: 

Así, en Sanchis (1951: 69). Cf. Març marçot, | no m'has mort | cap ovella ni ovellot...

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
69
Núm. refrán:
1a