Lo magistrau [/] rebala lo barrau

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El mistral [/] trae el barril

Transcripción fonética AFI: 

lu madʒistʀˈaw [/] ʀabˈala lu baʀˈaw

Glosa: 

Glosa: "apporte la pluie".

Comentarios: 

El ALLOr (mapa 24: Vent du nord-ouest) localiza este refrán en Marcilhargues [Marsillargues], punto de encuesta 34.17. Magistrau tiene que identificarse con mistrau. Nótese, por cierto, la vocalización de la lateral palatal en esta misma forma magistrau (por magistral) en una habla que se encuentra en el límite del languedociano (donde se produce sobre todo en algunas hablas orientales o septentrionales) con el provenzal.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Marsilhargues [Massillargues], Erau [Hérault], Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.

    Punto 34.17 del Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
BOISGONTIER, Jacques ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] Editorial:
Editions du CNRS
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1981-1986
Mapa:
24