D'aprile [/] ogni goccia val mille lire
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

De abril [/] cada gota vale mil liras

Glosa: 

È un proverbio invecchiato; mille lire una volta valevano qualcosa, almeno un barile di vino. (Antoni/Lapucci, 1993: 107)

Comentarios: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 107). En Schwamenthal/Straniero (1993: 263), sin cesura.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993
Página:
107
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
263
Núm. refrán:
2863