D'abriéu e de mai se saup [/] De l'an lou bèn e lou mau
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

De [por] abril y de [por] mayo se sabe [/] Del año el bien o el mal

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: D'abriu e de mai se saup [/] De l'an lo bèn e lo mau. Entiéndase que el tiempo de abril y mayo prefigura el tiempo del año y, en consecuencia, su bien o su mal. Refrán con características lingüísticas de la variedad provenzal.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
14
Sub voce:
abriéu
Volumen:
I