Cuando en las témporas de Navidad queda el aire [viento] de abajo, año húmedo
Comentarios:
En gallego normativo, Nadal en lugar del castellanismo Navidá, y húmido en lugar de húmedo. Esta paremia aparece en dos de los textos que integran la edición del refranero de Vázquez Saco; en un manuscrito se indica como informante a un seminarista anónimo de algún lugar de la provincia de Lugo, mientras que en un texto mecanografiado se indica Buciños (Carballedo, Lugo) como localidad de proveniencia.
En gallego normativo, Nadal en lugar del castellanismo Navidá, y húmido en lugar de húmedo. Esta paremia aparece en dos de los textos que integran la edición del refranero de Vázquez Saco; en un manuscrito se indica como informante a un seminarista anónimo de algún lugar de la provincia de Lugo, mientras que en un texto mecanografiado se indica Buciños (Carballedo, Lugo) como localidad de proveniencia.