Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
bruma [niebla, y en particular la que se forma sobre el mar]
Categoría:
niebla
Fichas de refranes
Mostrando
41 - 60
de
70
(página 3 de 4)
Texto
Lengua o variedad
Quan lo cel fa brometes, la terra fa bassetes
catalán
Quan veus la broma a Cardó, un pa al sarró
catalán
Quand pixe et Bassia [/] Era baque que pèix en coeyla
occitano
S'eras bouroumous [...] birong enda Palhas, [...] [/] Pastou, cerco capo, se nou l'as, [/] Se tournoung de Palhas, [/] Tiro-lot, se l'as
occitano
Sant Vicent treu la broma del torrent i hi fica el vent
catalán
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon
occitano (aranés)
Si el dia de santa Àdiga se rosseguen les bromes, hi haurà pedregades
catalán
Si la broma jau en sec, ven les mules i el guaret
catalán
A mistral brumeux et à vent d'Est clair, / Ne te fie jamais
francés
Brume basse / Beau temps amasse
francés
Brume de mer, / Vent de terre
francés
Brume qui fuit au matin / Beau temps certain
francés
Brume qui s'éclaircit s'amassant d'un côté, / De là viendra le vent, soit dit en vérité
francés
Brume sur gelée / N'est pas de durée
francés
Brume sur la colline, / Présage du calme / Brume dans la vallée, / Présage du mistral
francés
Brumes d'octobre et pluvieux novembre [/] Font ensemble un bon décembre
francés
Brumo basso [/] Bèu tèms ramasso
occitano
Brumo de coumbo, [/] Vai-t'en à l'oumbro; [/] Brumo de pèch, [/] Vai-t'en al lièch
occitano
Brumo de Nadau [/] Noun fai bèn ni mau
occitano
Dacă în octombrie este multă ceaţă (buraca), atunci va fi multă neauă în decembrie
rumano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
siguiente ›
última »