arreboles
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 121 - 140 de 412 (página 7 de 21)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Coloráu por Navarra, o aire o agua castellano
Cotschen da la saira vela üna nuorsa naira, [/] cotschen da la damaun nu vela niaunch' ün paun romanche (retorrománico de Suiza)
Cotschen della dumang vala betg igls fers d'en tgang romanche (retorrománico de Suiza)
Cotschnera la dumang, la plievgia giu pigl mang romanche (retorrománico de Suiza)
Dacă înainte de răsăritul soarelui cerul e roşu-învrâstat cât un lepedeu, atunci pe prânz (8-9 ore) de bună samă plouă rumano
El bermellor de la bocana, a la noche y no a la mañana; por la tarde de Oviedo y no de Santillana castellano
El bermeyón al saliente, que de poniente non asturiano
El rubieis para Burón, sol a trompón; el rubieis para el Porto, auga no horto gallego
El sol es pon en sac[,] al cap de tres dies plourà catalán
Encarnado á cena, bon tempo espera gallego
Encarnao al amanecer, agua al oscurecer castellano
Encarnao pa Burón, sol a trompón, por la tarde sí, de mañana non asturiano
Encarnao pa Lugo, sol seguro; encarnao pa Valencia, agua en sentencia castellano
Encarnao pa Lugo, sol seguro; encarnao pal alba, u aire u agua castellano
Encarnau al alba, a la noche agua; encarnau al escurecer, agua al amanecer asturiano
Encarnau pa Francia, agua con abundancia castellano
Encarnáu por Castilla, mañana buen día; encarnáu por Navarra, aire o agua castellano

Êria rossa o che piôv o che soffia

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Está encarnado ó mar, colle os bois e vai labrar; está encarnado a Carnota, mete a leña e cerra a porta gallego
Está rubio pra Monforte, colle a capa e o capote gallego

Páginas