Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
altura y proyección del sol
Categoría: 
sol

Fichas de refranes

Mostrando 101 - 112 de 112 (página 6 de 6)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Per la Candelera, mal és l'obac que el sol no hi bat catalán
Per la Mare de Déu Candeler, mal és el bac que el sol no el té catalán
Per Sant Matias [/] el sol ja entra [/] per les ombries, [/] i d’aquí tres setmanes, [/] per les ombries i les solanes catalán
Per Santa Àgata entra el sol a l’aigua catalán
Por San Matías, pega el sol por las ombrías; y a las tres semanas, por ombrías y solanas castellano
Por San Matías, sácame de esta solana y llévame a aquella ombría, y me darás un buen día castellano
Por San Vicente, ya el sol baña los torrentes castellano
Pour la Saint-Barnabé, [/] Le soleil rayonne au fond du piché francés
San Matías, marzo al quinto día; entra el sol por las umbrías y calienta las aguas frías; y cantan las cotovías, y el pastor sus gollorías castellano
Sol de xaneiro, sempre tras do outeiro gallego
Soleil d'hiver, amour de paillarde : [/] Tard vient, et peu arde francés
Soleil d'hiver, tard levé, [/] Bientôt couché et caché francés

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Mostrando 101 - 112 de 112 (página 6 de 6)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal