El Valle de Arán [Era Val d'Aran]

Territorio: 

El Valle de Arán [Era Val d'Aran], Lérida [Lleida], Cataluña, España.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 121 - 140 de 150 (página 7 de 8)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon occitano (aranés)
Se plò entà Pentacosta [/] que calerà minjar era mora [/] e ath delà tanben era crosta occitano (aranés)
Se plò entà St. Laurenç, [/] era ploja qu’arribe ar temps occitano (aranés)
Se plò tà St. Medard [/] non demores ne vin, ne blat, ne carn occitano (aranés)
Se plò tara Trinitat, [/] era cuelheta se’n torne ara mieitat occitano (aranés)
Se voletz passar un bon estiu, [/] que cau que bèth cocut age cantat tath mes d'abriu occitano (aranés)
Seteme o sheque es hònts [/] o s'empòrte es pònts occitano (aranés)
Seteme un còp que sheque es hònts, [/] er aute còp que carrege es pònts occitano (aranés)
Ta Sant Andreu, ací que sò, s'à dit era nyeu occitano (aranés)
Ta Sant Martin era nyeu pet camin occitano (aranés)
Ta Sant Martin, [/] era neu peth camin; [/] e ta Sant Andreu, [/] assí que só s'ha dit era nyeu [sic] occitano (aranés)
Ta Sant Sernin era nyeu pet camin occitano (aranés)
Tà St. Andrèu que pòs estacar eth bueu occitano (aranés)
Tà St. Andrèu, se non i sò [/] qu'ei serè lèu -ce ditz era nhèu occitano (aranés)
Tà St. Luc era nhèu [/] que hè cluc occitano (aranés)
Tà St. Luc semia en mòg e en shut occitano (aranés)
Tà St. Martin [/] er iuèrn qu'ei en camin occitano (aranés)
Tà St. Martin [/] era nhèu en pin [/] e deth pin tath prat [/] tot nheuat occitano (aranés)
Tà St. Martin, [/] eth heired qu'ei en camin occitano (aranés)
Tà St. Maties, [/] eth solei enes ombries occitano (aranés)

Páginas