Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Geolocalizaciones
Ayas
Territorio:
Ayas, Valle de Aosta, Italia.
Tipo de localización:
Localización puntual
Proverb Sheets
Como ubicación geográfica en...
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 12
de
12
(página 1 de 1)
Texto
Lengua o variedad
Ciatenss covènt fei bon fromén
francoprovenzal de Italia
D'un bë mess de Genné denebbià [/] Préen lo bon Dieu de no vardà
francoprovenzal de Italia
La piogia dou mess d'Avri [/] L'empich la brenta de vin [/] La piogia dou mess de Mai [/] L'empich lo granè de pan
francoprovenzal de Italia
La piordzia de San Dziouen [/] A dura long tenss
francoprovenzal de Italia
La piordzia de San Giaco a feit meracllio; [/] A San Lorènz l'est incô a tens; A San Bertolomé l'est bona a lavesse i pié
francoprovenzal de Italia
Lo diesch Geûné clara geornà [/] Deshtiot una bona annà
francoprovenzal de Italia
Mars sek - Avri bagnà
francoprovenzal de Italia
Marz ventouss et Avri piovouss [/] Fan Máï guéï et gracious
francoprovenzal de Italia
S'il pleut à la Saint-Médard, [/] Il pleuvra quarante jours plus tard; [/] A moins que Saint Barnabé [/] Ne vienne lui couper le pié [
sic
]
francés
Saint Pierre et Saint Paul piovouss [/] Pe trenta dzor son dangerous
francoprovenzal de Italia
Un coh kou pioh ou ven de la biza [/] N'en vien tanque a la cieumigea
francoprovenzal de Italia
Una piogia de Fevrè [/] A val lo seuscht dou feumé
francoprovenzal de Italia