Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
víspera, vigilia, día anterior
Descripción:
Categoría:
día
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 19
de
19
(página 1 de 1)
Texto
Lengua o variedad
Clâr a matutin, scûr tal stali. [/] Scûr a matutin, clâr tal stali
friulano
In sa vigilia de Sanctu Marcu, si faghet abbitta, abundanzia de figu cabidannitta
sardo
La veille de la Chandeleur [/] L'Hiver se passe ou prend rigueur
francés
S'il pleut la veille de Saint-Pierre [/] la vinée est réduite d'un tiers
francés
Sant Baldiri a 20 de maig, [/] el 19 és la vigília; [/] tant si plou com si no plou, [/] la vigília és el 19
catalán
U vèspre de Sammechéle, u uuínte che rèste è fine a Nnatéle
pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
A la veille de Saint-Jacques, [/] Si tu as le soleil de Pâques, [/] Compte que, pour la moisson, [/] Le blé sera dru et bon
francés
Câtă vreme ninge la sfârşitul Câşlegilor de carne, atâta vreme a ploua vara în postul Sfintei Marii
rumano
Cum e vremea cu o zi înainte de ivitul unui pătrar de lună, aşa va fi vremea în întreg pătrarul de lună
rumano
Dacă ajunul Bobotezei este ploios, tot anul va fi ploios
rumano
Dacă în noaptea de Sân-Văsii cerul va fi senin, anul întreg va fi secetos, iar dacă e înnorat, va fi ploios
rumano
Dacă la luna nouă în seara următoare răsare mai jos pe cer decât în ziua de mai nainte, atunci e a ploaie
rumano
Dacă plouă mult în postul Sf. Maria, înseamnă că la sfârşitul Câşlegilor de carne a nins mult
rumano
Día de neve, víspera de sol
gallego
In postul Crăciunului [/] In puterea gerului
rumano
La vigilia de San Giovanni [/] piove tutti gli anni
italiano
S’il pleut à la veille Saint-Pierre, [/] La vigne est réduite au tiers
francés
S’il pleut la veille de Saint-Pierre, [/] La vigne est reduite au tiers
francés
Tarde sin arrebol, víspera de buen sol
castellano