Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Navidad
Fecha:
26-Noviembre
Categoría:
fecha fija
Fichas de refranes
Mostrando
81 - 100
de
340
(página 5 de 17)
Texto
Lengua o variedad
Intre Tsalende et le Rei [/] Le dzor marquon le mei
francoprovenzal de Italia
La bugada de Nadal | s'eixuga en lo fumeral
catalán
La de Navidad al sol y la de Flores al fuego, si quieres año derechero
castellano
La de Navidad al sol y la de Flores al tizón, traen el año en razón y sazón
castellano
La de Navidad, al sol; / y la florida, al tizón
castellano
La gnot di Nadâl, met l’orele sul cjalcòn: se al cloche, buine sperance di vin; e se il cîl ’l è nulât, ancje di gran
friulano
La Navidad al tizón, y la Pascua al sol
castellano
La nêf denant Nadâl [/] ’e dure come l’azzâl
friulano
La nêf denant Nadâl [/] ’e fâs solâr
friulano
La nêf di Nadâl no si disfe nancje dongje il cjavedâl
friulano
La nêf dopo Nadâl no fâs solâr
friulano
La nêf prime di Nadâl [/] ’e je dute di regâl
friulano
La nêf prime di Nadâl, e puarte il levàn; dopo e ven par puartâ il pan
friulano
Lå nèif dai Sènč lå se fèš inant, då Sent Andreå no l’é då sin fèr marevéå, e då Nadal, zènzå fal
ladino (dolomítico)
La notte di Natale un bel stellato [/] nell'annata un bel filugellato
toscano
Les hirondelles à Saint-Michel, [/] L’hiver s’en vient après Noël
francés
Les Navidaes al sol y les Pascues al tizón
asturiano
Lo dzor de Tsalende umido [/] Mantse flappa et lo tsas vouido
francoprovenzal de Italia
Lughìa netta, Pascha brutta, Lughìa brutta Pascha neta
sardo
Madìns lusìnts, stâi curints; madìns scurìnts, stâi lusints
friulano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »