Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Navidad
Fecha:
26-Noviembre
Categoría:
fecha fija
Fichas de refranes
Mostrando
41 - 60
de
340
(página 3 de 17)
Texto
Lengua o variedad
Dans les Avents de Noël, [/] Il ne peut trop pleuvoir ni venter
francés
De los Santos a Navidad, es invierno de verdad
castellano
De Nadal, un freddo coral; de la vecia, un freddo che se crepa
véneto
De Santa Catarina ao Natal, bom chover e melhor nevar
portugués
De Santos ao Natal ou bem chover ou bem nevar
portugués
De Santos ao Natal, inverno natural
portugués
De St. Andrèu enquia Nadau [/] vint-e-tres dies de heired com cau, [/] e eth que plan condarà [/] vint-e-quate que n'i traparà
occitano (aranés)
De Todos los Santos a Navidad, o bien llover o bien helar
castellano
De Todos os Santos ao Natal, bom é chover e melhor nevar
portugués
Dei Tsalende i Rei vat pi un laou qu'un laboreur
francoprovenzal de Italia
Di Natale in dà freddu in quantità
corso
Dos Santos ao Natal, inverno «crual»
portugués
Dos Santos ao Natal, são sete semanas de Inverno geral
portugués
El Nadal passa'l vora de la llar
catalán
El que per Navidá s'asoleya, per Pascua quema la lleña
asturiano
En Nadal els jocs, | i per Pasqua els focs
catalán
En Nadal nadar
gallego
Enquia Nadau [/] cauces non cau. [/] De Nadau enlà [/] er iuèrn se'n va
occitano (aranés)
Entre los Santos y Navidad, el invierno es de verdad
castellano
Entre lous Rèis e Nadau, [/] Lou fred courau
occitano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »