Lå nèif dai Sènč lå se fèš inant, då Sent Andreå no l’é då sin fèr marevéå, e då Nadal, zènzå fal
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

La nieve de [Todos] los Santos se "hace adelante" [se avanza], por San Andrés no debe maravillar, y por Navidad, sin falta

Comentarios: 

Refrán localizado en Fassa. Grafía estándar: La neif dai Sanc la se fej inant, da Sant Andrea no l é da s'en fé marevueia, e da Nadel, zenza fal.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
SORAPERRA DE GIULIO, Simon "Proverbi e detti fassani: II", Mondo Ladino. Bollettino dell'Istituto Culturale Ladino, 1-2, pp. 155-178. Fecha de publicación:
1979
Página:
177
Núm. refrán:
50