Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
Mateo (San —)
Fecha: 
22-Marzo
Categoría: 
fecha fija

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 26 (página 1 de 2)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Águas verdadeiras, por S. Mateus, são as primeiras portugués
Aigo per sant Mateu, porc, verema i bens arreu catalán
Chovendo no S. Mateus faz conta das ovelhas que os borregos não são teus portugués
La otoñada verdadera, por San Mateo las aguas primeras castellano
Pa' San Mateo, torda veo aragonés
Para boas colheitas, pede bom tempo a Deus, pelas têmporas de S. Mateus portugués
Para que o ano não vá mal hão-de encher os rios três vezes entre S. Mateus e o Natal portugués

Pelo S. Mateus não peças água nem morte a Deus

portugués
Pelo S. Mateus, não a peças a Deus (chuva) portugués
Per sant Mateu, | la neu al peu catalán
Pèr sant Matiéu, [/] Lou paure estiéu [/] Reçaup lou pèd dedins lou quiéu occitano
Quando não chove por S. Mateus, é por milagre de Deus portugués

Se Matè a piùra 'nvece d' rije, al post del vin a farà l'asil

piamontés
Ta San Mateu, la neu al peu; ta Santo Tomás, la neu al nas benasqués
Ta San Mateu, la nieu al peu, ta San Blas[,] a'l nas aragonés
Ta San Mateu, la nieu al peu aragonés
Ta Sant Mateu, la nèu al pèu benasqués
Agua por San Mateo, puercos, vendimias y gordos borregos castellano
Chuvia outoneira, por san Mateu a primeira gallego
Por San Mateo, tordos veo castellano

Páginas

  • 1
  • 2
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 26 (página 1 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal