Juillet doit rôtir [/] Ce que septembre mûrira |
francés |
Juillet ensoleillé [/] Emplit caves et greniers |
francés |
Juillet sans orage, [/] Famine au village |
francés |
Juliol sense rosada | du la pluja amenaçada |
catalán |
Les bromades de juliol, [/] molt soroll i poc brou |
catalán |
Luglio del gran caldo [/] bevi bene e batti saldo |
italiano |
Maio ventoso, xulio piolloso |
gallego |
Ni mujer ni caracol / cuando en julio abrasa el sol |
castellano |
Nuvole di luglio, fan presto tafferuglio |
italiano |
Pel juliol, | els temporals a la posta del sol |
catalán |
Pluie de juillet, [/] Eau en janvier |
francés |
Pluie de juillet, [/] Eau en panier |
francés |
Pluie du matin [/] En juillet est bonne au vin |
francés |
Quando piove a luglio, ti viene il batticuore |
italiano |
Sant Pere plorós, | juliol plujós |
catalán |
Sant Pere plujós, | juliol profitós |
catalán |
Se non brucia in luglio e agosto, agrettino sarà il mosto |
italiano |
Si en julio llueve, en invierno, nieve |
castellano |
Si juillet est beau, [/] Prépare caves et tonneaux |
francés |
Sol de juliol, cura tots els penellons |
catalán |