Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
tierra
Categoría:
territorio
Fichas de refranes
Mostrando
141 - 160
de
192
(página 8 de 10)
Texto
Lengua o variedad
¿Nordés asoprando...? pra terra virando
gallego
Borraxeira do mar, norte a terra vén buscar
gallego
Roibeza ó mar, mariñeiros a pescar; roibeza á terra, mariñeiro á merda
gallego
Borrasca polo mar, vellas a asollar; gaivotas á terra, mariñeiros á merda
gallego
Néboa na serra, chuvia na terra
gallego
Gavotas á terra, mariñeiros á merda
gallego
Os corvos de mar en terra ... [/] ¡mariñeiro, vente en vela!
gallego
Luj, la terra la buj
lombardo (de la región italiana de Lombardía)
Tath mes de gèr, [/] era tèrra qu'ei de hèr
occitano (aranés)
Gaivotas em terra, tempestade no mar
portugués
Aberto para Castela, chuva como terra
portugués
Neve que em Fevereiro cai das serras[,] poupa um carro de estrume para as vossas terras
portugués
Arco-íris contra a serra, chuva na terra; arco-íris contra o mar, tira os bois e põe-te a lavrar
portugués
Arco da velha na serra, chuva na terra
portugués
Vermelho para a serra, chuva na terra; vermelho para o mar, calor de rachar
portugués
Caldeireiro na terra, chuva na serra
portugués
Lã no céu, chuva na terra
portugués
Uma boa nevada faz a terra bem estrumada
portugués
Nevoeiro na serra, chuva na terra
portugués
Trovoada da terra para o mar, toma os bois e vai lavrar; do mar para a terra, ceva-os bem e vai para a taberna
portugués
Páginas
« primera
‹ anterior
…
2
3
4
5
6
7
8
9
10
siguiente ›
última »