Au cinq de la lune tu jugeras / Quel temps dans le mois tu verras |
francés |
Au cinq de luno jujaras [/] Quint tèms dins lou mes tu veiras |
occitano |
Auga á entrada da lúa, ou moita ou ningunha |
gallego |
Când câinii latră la lună[,] urmează ger mare |
rumano |
Cielo de luna, no hinche laguna |
castellano |
Corne d'en bas pointue à quatre jours de lune, / Plusieurs jours de beau temps sans casser mât de hune |
francés |
Donna, vento e fortuna, mutano come la luna |
italiano |
El bon mariner, mirant la lluna ja sap son quefer |
catalán |
En lúa de xaneiro tardía ningún labrador confía |
gallego |
En luna de abril tardía, ningún labrador confía |
castellano |
Home lluner, [/] poca palla al paller |
catalán |
L'octubre, set llunes cubre, i si plou, en cobreix nou |
catalán |
La lluna setembrina | set llunes endevina |
catalán |
La luna de octubre, siete lunas cubre; y si llueve, nueve |
castellano |
La luna settembrina, sette lune si trascina |
italiano |
La luno setembrino [/] Sèt luno endevino |
occitano |
Le temps qui commence avec la lune dure longtemps |
francés |
Lluna morta, aigua a la porta |
catalán |
Lúa entre carreiros, ahí están os sieiros |
gallego |
Lúa nova con tronada, toda a lúa de invernada |
gallego |