Quan la gallina s'espluga, [/] senyal de pluja |
catalán |
Quan plou i fa sol, [/] la gallina fa l'ou |
catalán |
Quand les poules se pouillent à la remise, c'est signe de pluie |
francés |
Se le dzeleunne se piáoullion et se lo tsat passe la patta derrey lo bouignon, fenna, beutta pà bouiya |
francoprovenzal de Italia |
Se svolazza la papera e la gallina [/] la pioggia s'avvicina |
marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas) |
Si s'esbolotan las gallinas[,] ya tienes l'augua enzima |
aragonés |
Si se revulcan as gallinas[,] ya tiens l'agua encima |
aragonés |
L'arcobaleno la mattina bagna il becco alla gallina |
italiano |
Quand li galino s'espesouion, marco de plueio |
occitano |