Maio pardo, [/] Ano farto |
portugués |
Maio pardo enche o saco |
portugués |
Maio pardo [/] Faz o pão grado |
portugués |
Em dia de S. João, a chuva faz beber o vinho e comer o pão |
portugués |
Neve de S. João, bebe o vinho, come o pão |
portugués |
Nos dias de Julho, [/] Eu ceifo e debulho; [/] Se o vento vai dando, [/] Vou logo ensacando |
portugués |
Sem pulgas no mês de Julho o cão, vento norte e muito frio, é sinal de pouco pão |
portugués |
Outubro revolver, Novembro semear, Dezembro nascer [...]; Janeiro gear, Fevereiro chover, Março encanar, Abril espigar, Maio engrandecer, Junho aceitar, Julho debulhar, Agosto engravelar, Setembro vindimar |
portugués |
Quando em Maio não toa, não é ano de broa |
portugués |
Trovões em Janeiro, seara de quarteiro |
portugués |
Quem semeia ventos, colhe tempestades |
portugués |
Vento suão seca a terra e não dá pão |
portugués |
Chuva de S. João tira vinho e azeite e não dá pão |
portugués |
Ano de neves, ano de Deus |
portugués |
Chuvas na Ascensão das palhinhas fazem pão |
portugués |
Maio hortelão, muita palha e pouco pão |
portugués |
Maio hortelão, muita parra e pouco pão |
portugués |
Março molinhoso, S. João farinhoso |
portugués |
Quando não chove em Fevereiro, nem bom pão nem bom lameiro |
portugués |
A água do nevão dá pão; a do trovão em parte dá, em parte não |
portugués |