buen augurio
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 341 - 360 de 1850 (página 18 de 93)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Cuando llueve y hace sol, [/] alabanzas al Señor [sic]; [/] cuando llueve y hace frío, [/] puñaladas al judío castellano
Cuando oyas tronar a Marzo, dalos a les pipes co'l mazu asturiano
Cuando truena en abril[,] el labrador es feliz castellano
Cuando ye secu Xineru, verás fartucu 'l graneru asturiano
Cur cha'l nüvel va in Vuclina [/] as chargia'l cul bun vin. [/] Tuornand ha'l noscha glüna [/] e sur da nus oura svöda'l seis butschin romanche (retorrománico de Suiza)
Cur chi tuna, crescha la mailinterra romanche (retorrománico de Suiza)

Cur il plova nel Avust [/] il plova mel e bun most

romanche (retorrománico de Suiza)
Cura ch'ei bischa Nadal, dat ei dariet pumma romanche (retorrománico de Suiza)

D'agosto ciêuve mosto

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
D'avrìl al góta la barìl lombardo (de la región italiana de Lombardía)
D'es mes de febrer ses aigos, | fems estauvien a l'amo catalán

D'in schetg Uost eis ei aunc mai vegniu paupra glieut, d'in bletsch bein

romanche (retorrománico de Suiza)
Da más el añu atemperau, que 'l campu bien llabrau asturiano
Dacă cântă cucul în luna lui mart, pe la început, are să fie anul mănos rumano
Dacă în ziua de Bobotează va bate crivăţul, vor fi roade la bucate rumano
Dal mattino si vede il buon giorno italiano
Dans l'Avent, le temps chaud [/] Remplit cuves et tonneaux francés
Davans sant Jan[,] plueio benesido, [/] Après sant Jan[,] plueio maudicho occitano
De april, ogni jozza xe un baril véneto
De mai, chaude et douce pluie [/] Fait belle fleur et riche épi francés

Páginas