Viento ligero de tramontana muerto, | lebeche a la puerta
Comments:
Atribuido a la localidad de Altea y a la isla de Ibiza. EWl refrán figura así en Sanchis (1952: 33). Sin la barra vertical, en el DCVB (s. v. tramuntanella, 'viento ligero de tramontana'). Saralegui (1917: 218) recoge en Ibiza el refrán con la forma no diminutiva del nombre del viento: Tramontana morta, [/] lleveig en porta.
Atribuido a la localidad de Altea y a la isla de Ibiza. EWl refrán figura así en Sanchis (1952: 33). Sin la barra vertical, en el DCVB (s. v. tramuntanella, 'viento ligero de tramontana'). Saralegui (1917: 218) recoge en Ibiza el refrán con la forma no diminutiva del nombre del viento: Tramontana morta, [/] lleveig en porta.
Cf. Tramuntanella morta, | migjorn a la porta.