Tramuntana vertadera, porta la carabassa al darrera
Language or variety: 
Literal translation: 

Tramontana verdadera, lleva la calabaza detrás

Comments: 

Atribuido por el DCVB (s. v. tramuntana) a la localidad de Olost. Sanchis (1952: 31) anota barra vertical tras la coma y no ofrece localización. La referencia a "la calabaza" es indicadora de lluvia, tal como certifica la variante ampliada que registra Estruch (2003: 78): Tramuntana vertadera, porta la carbassa plena al darrera; o ... porta pluja darrera. Estruch (2003: 80) también recoge estas variantes: Tramuntana vertadera, porta la bóta al darrera (Balsareny); Tramuntana vertadera, vés-hi amb el bací al darrera (localizada en el Pont de Vilomara y Rocafort); Tramuntana vertadera, porta la botella al darrera (en Sant Feliu Sasserra). Por otra parte, darrere (en lugar de darrera) es la forma normativa.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 5 of 5 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Balsareny, El Bages, Barcelona, Catalonia, Spain.

    Point 44 of the Atles lingüístic del domini català.

  • Territory:

    El Bages, Barcelona, Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

  • Territory:

    El Pont de Vilomara i Rocafort, El Bages, Barcelona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    Olost, Osona, Barcelona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    Sant Feliu Sasserra, El Bages, Barcelona, Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages Editorial:
Centre d'Estudis del Bages
Place of edition:
Manresa
Publication date:
2003
Page:
78, 80
Sub voce:
Tramuntana, Tramuntana Vertadera
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
432
Sub voce:
tramuntana
Proverb number:
l)
Volume:
X
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
31
Proverb number:
67