Tant com ne plou, [/] lo vent n'eixuga
Language or variety: 
Literal translation: 

Tanto como llueve, [/] el viento seca

Comments: 

Posiblemente en sentido figurado. Nótense la forma prominalo-adverbial ne (por la normativa en) y el artículo (arcaico y hoy dialectal) lo (en lugar del normativo el).

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
88, 142