Suot ova fam, suot naiv pan
Language or variety: 
Literal translation: 

Bajo agua hambre, bajo nieve pan

Gloss: 

Unter Wasser Hunger, unter Schnee Brot.

Comments: 

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La forma del refrán es altoengadina. Se trata de un paremiotipo muy característico. Véase la variante con inversión de las dos partes del refrán: La naiv dà il pan, l'aua la fam.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
614