Si la platja estova, corrent de llevant [sic]
Language or variety: 
Literal translation: 

Si la playa ablanda [está blanda], corriente de levante

Gloss: 

Según dicen los que habitan en el litoral de Barcelona. (Vergara, 1986 [1936]: 152)

Comments: 

Localizado en Barcelona por Sanchis (1952: 46). Posiblemente se haya de entender és tova ['está blanda']. Vergara (1986 [1936]: 152), siguiendo a Saralegui, atribuye asimismo a Barcelona (léase la glosa) La platja es tova, corrent de Llevant; que traduce asi: "Si la playa está blanda, corriente de Levante". Por su parte, Saralegui (1917: 193) recoge en Barcelona La platja es tova, corrent de llevant.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Barcelona, El Barcelonès, Barcelona, Catalonia, Spain.

    Barcelona is the name of the city and of the province to which it belongs.

Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Place of edition:
Madrid
Publication date:
1986 (2.ª edición) [1936]
Page:
152
Sub voce:
Barcelona
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
46
Proverb number:
174
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de Refranero español, náutico y meteorológico Editorial:
Rieusset
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1917
Page:
193
Proverb number:
359