Si el març no marceja, [/] l’abril abrileja
Language or variety: 
Literal translation: 

Si [el] marzo no marcea, [/] [el] abril abrilea

Gloss: 
Comments: 

Uno y otro verbo significan 'hacer el tiempo propio del mes', respectivamente de marzo o de abril.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
AMADES, Joan Costumari català [16 vols.] Editorial:
Cercle de Lectors / Salvat
Place of edition:
Estella
Publication date:
1989
Page:
201
Volume:
III