Se Maria rir, / O Inverno ‘stá pra vir; / Se Maria chora, / O Inverno foi-se embora

Language or variety: 
Literal translation: 

Si María riere, / El Invierno está para venir; / Si María llora, / El invierno se ha marchado

Gloss: 

Em Ponte da Barca, dizem: Senhora da Luz, Maria da Luz, Nossa Senhora das Candeolas;

Comments: 

Referencia a la Purificación de María, uno de los dos eventos (con la Presentación de Jesús en el templo) que conmemora la religión cristiana el 2 de febrero. Cf. Se a Candelária chora, está o Inverno fora; se a Candelária rir, está o Inverno para vir.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Ponte da Barca, Viana do Castelo, Portugal.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
LEITE DE VASCONCELOS, José Etnografia Portuguesa [10 vol.] Editorial:
Imprensa Nacional-Casa da Moeda
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
1994-2007
Page:
130
Volume:
VIII