Quannu li groi passanu a fileri [/] la mala attimpata 'un po' mancari
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando las grullas pasan en hilera [/] el mal tiempo no falta

Comments: 

Así, en Lapucci (1995: 171). En Alaimo (2006: 148): con la transcripción . Cf. Quannu passa lu groi [/] acqua prima o acqua poi; Quannu passa lu groi [/] punci lu voi.

Categorization
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Sicily, Italy.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Place of edition:
Cernusco
Publication date:
1995 (3.ª ed.)
Page:
171
ALAIMO, Emma Proverbi Siciliani Editorial:
Giunti
Place of edition:
Firenze
Publication date:
2006
Page:
148
Proverb number:
917