Plueio en janvié de durado [/] Se n'en tèn touto l'annado
Language or variety: 
Literal translation: 

Lluvia en enero de duración [que dura en enero] [/] Se mantiene todo el año

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Plueia [plueja] en janvier [genier] de durada [/] Se ne'n tèn tota l'annada. "Lluvia de duración en enero" sería la ordenación más lógica. La de la traducción literal respeta el original, en que durado prepara la rima con annado. Refrán con el francesismo janvié, forma de referencia del provenzal mistraliano.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
831
Sub voce:
durado
Volume:
I