No donguis l'hivern per acabat, que la lluna d'abril no hagis passat
Language or variety: 
Literal translation: 

No des el invierno por acabado, [hasta] que la luna de abril no hayas pasado

Gloss: 
Comments: 

Nótese el uso del subjuntivo popular donguis por el normativo donis. Así, en el DCVB. En Sanchis (1951: 62): No donguis l'hivern per acabat, | que la lluna d'abril no hagi passat.

Categorization
Chronology: 
General Subject Area: 
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
83
Sub voce:
lluna
Proverb number:
dd)
Volume:
VII
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
62
Proverb number:
3b