[...] si per Nadal no fa lluna, el temps serà molt cru [...] (DCVB, s. v. Nadal)
Comments:
Recogemos esta paremia catalana (y, en cambio, no otras homólogas romances, sin explícita alusión meteorológica) en atención a la glosa del DCVB (s. v. Nadal), que localiza el refrán en El Ampurdán. La misma fuente añade la variante: Quan Nadal és sense lluna, de mil fedes n'escapa pas una (localizada en la comarca catalana del Rosellón, bajo administración francesa); y bajo la entrada ovella: Nadal sense lluna, de cent avoies no en queda pas una. Cf. Nadal amb lluna, cent ovelles no fan per una.
Recogemos esta paremia catalana (y, en cambio, no otras homólogas romances, sin explícita alusión meteorológica) en atención a la glosa del DCVB (s. v. Nadal), que localiza el refrán en El Ampurdán. La misma fuente añade la variante: Quan Nadal és sense lluna, de mil fedes n'escapa pas una (localizada en la comarca catalana del Rosellón, bajo administración francesa); y bajo la entrada ovella: Nadal sense lluna, de cent avoies no en queda pas una. Cf. Nadal amb lluna, cent ovelles no fan per una.